Kris Spisak

#29 – AI, Suffragettes, Bloomers & the Latest in Words You Should Know

A few stolen minutes out of your day to talk words and communication, because Ben Franklin and Kurt Cobain both influenced our modern English language, spelling memes deserve to be debunked, and our daily lives are surrounded by the evolution of and the influence of words.

Forget the grammar police. There is so much more to this conversation.

Oh, it feels so good to be back. The Words You Should Know podcast is back!

Episode #29 – AI, Suffragettes, Bloomers & the Latest in Words You Should Know

Approximate transcript:

Hi, everyone. I hope you and your words are well. I’ve missed you.

And in case you missed the mini-episode, this episode, #29, begins a new iteration of the podcast, where we will start with news in the world of words and language. We are surrounded by news stories, but my guess is that these might not be on your radar.

The Latest in Word, Language & Writing News

First, I don’t know who’s been in home clean-out mode lately, I know I have, but some archaeologists just made a huge discovery in a rat’s nest of a house. No, literally, in a rat’s nest of a house.

Oxburgh Hall in Norfolk, England was recently explored by archeologists from the National Trust, and apparently, hundreds of years ago, rats inside this house decided to use rare manuscripts for their bedding. They shredded and hid these works, dragging them deep into the crevices of the home, under floorboards and inside secret pockets of this house

Cambridge University Library’s medieval manuscripts specialist was brought in to identify the illuminated manuscripts and rare religious texts that seem to be of the 1400s and 1500s.

I don’t know what you’ve found lately in your attic, but my guess is that it was nothing like this. Images, if you’re intrigued, are in this episode’s show notes on my website.

And if we’re talking about rats, we might as well flip the conversation and give a quick shout out to some neglected cats on the world lately. Have you ever thought about what your favorite bookstore cat or library cat has been up to during the COVID-19 pandemic? Hey there, Wonton from Chop Suey Books in Richmond, Virginia. I miss you (though you can definitely find Wonton all over social media). “ILoveLibraries,” an initiative of the American Library Association, recently published an update on the status of library cats. Books are invaluable for entertaining us, enlightening us, soothing us, and piquing our curiosity, but cats are great for all of that too, right?

Beyond the cat happenings of 2020, words themselves have been evolving and shifting in usage dramatically this year. A group of linguists has recently explored how COVID-19 has “infected our language,” citing that the pandemic has led to the creation of over one thousand new words, from the technical and medical to new slang of the era. Have you had a “quarentini” during a “locktail hour” on a “Zoom party”? Perhaps you’ve perfected your “isodesk,” your home workspace in isolation, which you’ve designed to look great on video. PPE might just flow off your tongue.

Whether these terms stick around or not is a big question. Some argue it depends on how long the COVID era lasts. Some say that like language of wartime, some expressions will be forgotten and some will endure. If you have any favorite words or language of the year, definitely chime in and let me know.

And speaking of things infecting our language, or should I say enhancing our language? Manipulating our language? Expediting our language? (This verb choice is totally up to you), let’s take a moment to talk AI writing breakthroughs. Of course, by “AI,” I mean “artificial intelligence,” and while you could argue that this is about technology, not about language, I’ll throw that question right back at you. Hasn’t technology had impacts on language every step of the way? From the vellum creation of illuminated manuscripts to the printed press to the typewriter to the internet to the word processing software we prefer and beyond? There’s so much more to this conversation, and we’ll keep having it, but I’m absolutely of the school that technology gives us new and fascinating tools to consider, not that it will take away human creativity—that’s simply not possible in my mind.

But back to the news, artificial intelligence programs have been dabbling in the writing world for a while, but a new development has recently caught my attention. Among the many others who are beta testers or early users in this space, author and blogger Cory Doctorow has been experimenting with a machine-learning trained language model called GPT-3 that generates text based on a prompt, and in my podcast episode notes, you can find a link to both Doctorow’s prompt and the surprisingly deep fiction produced by this software. Seriously. It’s a bit mind-boggling and more than a bit wild. This same GPT-3 program has written strange poetry about Elon Musk’s complicated relationship with the Securities and Exchange Commission, and transformed a few lines legal briefs into larger documents, among so many other scribblings.

There are so many questions posed by what this could mean, how it could develop further, and the thoughts to consider as it develops further. Among the many questions is the idea of the stagnation of language itself. If programmed AI generates text or stories or anything else, does that put a freeze on the evolution of language, limiting it only to the parameters, choices, phrasings, and rules of the present day? And how could people use these tools to aid their creativity, rather than take away form it?

I’ve heard it said that the greatest of jobs for a writer is to give the reader questions to ask, not the answers to the questions. It depends on what you’re writing, of course. Legal arguments are a definite exception. But that’s always been a creative philosophy I’ve embraced. So many questions. I’ll keep asking them. I’m interested in your thoughts.

Language, folks, the words we use and how we use them. Times are a changin’. It’s always been true, and I like to keep you in the loop.

English Language History & Trivia

Now, concerning other topics that might be on your mind, let’s talk voting—or at least the language history hiding in the midst of a voting conversation.

We just passed the 100th anniversary of the women’s suffrage amendment, which ratified on August 18, 1920, becoming the 19th Amendment to the U.S. Constitution. And this anniversary means so many things, but first things first, let’s talk suffrage.

Way too many people are confused by this word. It has nothing to do with suffering, well, at least not etymologically.

I remember a late-night talk show going out on the streets, asking people what they thought about women’s suffrage, and the slew of embarrassing responses that followed.

First things first:

Any conversation about “sufferage” has room to fascinate me, but one of my favorite parts of this discussion is that the word “suffrage” itself enabled the creation of two more words, “suffragist” and “suffragette,” both used for those who were fighting for suffrage. In contemporary usage, maybe we’re familiar with “suffragette,” but what I love about this word is that it was initially used in mockery and then reclaimed, not so different from how “Yankee Doodle” was composed in mockery of the colonists and reclaimed as a patriotic anthem of the United States.

“Suffragette” was first used in the U.K. to mock the women with their little cause, using the diminutive suffix of “-ette.” A less substantial cigar becomes a “cigarette”; a tiny towel becomes a “towelette”; a tiny kitchen becomes a “kitchenette”; Chipmunks have their “Chipettes” (did that bother anyone else as a child? Just me? Maybe just me.)

But anyway, in this way, a woman who cared about suffrage became a “suffragette.” But then the women decided to embrace it. One bold response came from a publication of the Women’s Social and Political Union, or WSPU, which was titled The Suffragette. In 1914, they published this note:

“We have all heard of the girl who asked what was the difference between a Suffragist and a Suffragette, as she pronounced it, and the answer made to her that the ‘Suffragist jist wants the vote, while the Suffragette means to get it.'”

Again, spelling specifics can be found in my episode notes.

But “suffrage” and “suffragettes” aren’t the end of women’s suffrage language history. We’ll wrap up with another word you might never have realized is connected to the same movement: “Bloomers.”

American women’s rights activist Amelia Jenks Bloomer felt strongly that women needed to wear clothes that enabled ease and comfort in their movements. She began going out in knee-length, loose-fitting pants in the mid-1800s. These pants would be underneath a skirt, but still the rebellious nature of it all was scandalous. She was first ridiculed, but over time, the item was embraced, becoming a common undergarment for women by 1900.

Bloomers. A clothing item of activism. Don’t you love little known language history like this?

All right, that’s it for today.

Language Challenge

I’ll leave you with a language challenge. If you are hoping to “affect”/”effect” change in the world, how do you spell that “affect”/”effect”? Is it “affect” with an “a” or “effect” with an “e”—and yes, I’m trying to be slightly vague in my pronunciation here not to give it away. Is it “affect change” or “effect change”?

The answer’s in the episode notes!

Personal Update:

On a personal note, if you missed my cover reveal in my last email newsletter, I’m ecstatic to announce that my third book will be coming out on November 12th. It’s titled The Family Story Workbook: 105 Prompts & Pointers for Writing Your History, and it’s written for anyone who’s ever wanted to write their life story, anyone who’s wanted to connect more deeply with their loved ones in older generations, or anyone who’s been determined to collect the tales that make up their family history before they’re lost to time. Subscribe to my newsletter for more details on this, as well as lots of ongoing language tips, trivia, and explorations. Find it all at GetAGripOnYOurGrammar.com, and yes, that website name does come from my first book, Get A Grip On Your Grammar: 250 Writing and Editing Reminders for the Curious or Confused.

Thanks for tuning in with me today. I’m looking forward to continuing our English language explorations from breaking news to history, trivia, and beyond with you.

Words. Language. Communications.

We’ve got this.


Join 1,000+ subscribers and sign up for my English language tips and trivia email newsletter for more articles and podcasts like this.

If you like what you’ve been hearing, don’t forget to subscribe to this podcast (via Apple Podcasts, AndroidGoogle Podcasts, Stitcher, or RSS) so you’ll never miss out on another word you should know. Many thanks to those of you who have taken the time to rate my show wherever you listen.

And if you’re looking for an Elements of Style for the Twitter Generation, check out my book, Get a Grip On Your Grammar: 250 Writing and Editing Reminders for the Curious or Confused. Newbery-winning and New York Times bestselling author Meg Medina says, “You should keep a copy on your desk.” Sounds like good advice to me. Why not learn more about my other books while you’re at it, too?

Exit mobile version