Kris Spisak

Writing Tip 218: “Buck Naked” vs. “Butt Naked”

"Buck Naked" vs. "Butt Naked"
Some might call him majestic. I’m calling him a little bit annoyed about this typo.

I’m just saying, folks, there are a lot of butts where they shouldn’t be. And I’m not talking about politics or seating arrangements.

Just like “nip it in the bud,” the expression “buck naked” is often misspoken and mistyped with a reference to the buttocks that simply isn’t there.

But—with one “t”—to be completely clear, there should be no references to a tush, fanny, derriere, rump, backside, or badonkadonk in either of these phrases.

To be “buck naked” is to be completely naked. If you were only “butt naked,” maybe you’d just be without pants. I could take this way further, but I’m going to stop here. You’re welcome.

The popularity of “butt naked” seems to be growing, especially on the web, but just because you see it all over the place doesn’t mean that it’s the truth. Oops, I stumbled into politics again.

In conclusion, you know I have to note that this isn’t an expression that you should use in any formal correspondence, but whenever you do happen to use it, please take the time to get “buck naked” right.

Be honest. Have you ever gotten this wrong? It’s okay. I won’t tell. But now you can do better.


Sign-up for my writing tips and English language trivia email newsletter for more like this

Exit mobile version