Kris Spisak

Writing Tip 337: “Nick of Time” vs. “Knick of Time”

"Nick of Time" vs. "Knick of Time"Who is this Nick we speak of? He must be a time-traveler. No, that doesn’t sound right. It must be “knick of time,” right? Right?

Wrong.

Sometimes our brains want to over-complicate things, believing the simple answer can’t be right and that it must be something more profound. In this vein, I’ve seen “nick of time” written a number of ways—“knick of time” and even “gnick of time” among them. However, plain old “nick” is the correct form for this idiom.

Remember:

So there you have it. Just in the nick of time, before you misspell this phrase in your next correspondence, you have your answer.

Interestingly, the “nick” of “a nick in time” traces its roots back to the Old English word gehnycned and the Old Norse word hnykla, both meaning “to wrinkle.” If you’re a fan of Madeleine L’Engle‘s A Wrinkle in Time, allow your mind now to be blown.

Aren’t words fascinating?


Join 1,000+ subscribers and sign-up for my writing and editing email newsletter for more tips like this.

Exit mobile version